站内公告: 欢迎光临518彩网登录汽车零件有限公司网站!
4008-000-999
>> 当前位置:主页 > 汽车养护 >

完整] 十句妙语说川普|时代周刊英文精读

文章来源:admin 更新时间:2020-09-19

  本文为 的下篇,两篇集齐则为完备版。美邦大选进入决斗阶段,咱们也有一段时代没推大选重心的作品了。正好,刊号为8月22日的这一期《时期周刊》封面作品供给了超等好素材,作品太长,摘出了有很高的发言精妙水准、妥善的可因袭性的“趣话连珠10句话”,有的是单句,有的是短句群。全面引荐背诵消化,制句(哪怕是借用亮点制轻易句呢)纯熟,最有助于“内化”。这些句子,险些是“无脏骂”的典型... “平正起睹”,往后特意做个吐槽希拉里的。《上篇》也可通过长按下图中的二维码阅读:

  这篇和以往的精读系列略有差别,与有相似之处,汽车养护加盟是分散的句或句群摘抄,因而前面没有通篇枢纽“,直接是按目次走。

  counterprogram或counterprogramming底本是电视台lingo(行话),特意指当其他电视台正在做一个大型节方针时间,比赛电视台策画一个相似但又有不同的节目来举行“反扑”,从而偷得观众,一方面借热度弥补了己方的收视,另一方面也弱小了对方的收视率。

  这里模仿这个说法到大选掠夺曝光率,指策画某个政策取得曝光对敌手举行回击,也利害常相宜的,其它相似的少少场景,比喻贸易营谋上选取同类手法的比赛,也能够用到这个词,好比斯前网约车的补贴大战。

  而verge on的后面加上the+描画词的形式(如许就能够阐述名词功效,真相是正在介词后),也不是本文独创,the后面跟的描画词正在这个语境下大凡会对比非常,真相,verge on的意义是“都速到了xxx的景象”,可睹这个xxx必定很非常。给个例句:

  protocol指协定、契约,商定俗成的礼节,良众时间特指交际礼节,这里提到的a breach of protocol,就时常用正在邦与邦往来中,一邦使节或元首罔顾邦际向例或交际礼仪,“悍然”若何若何之时。

  这里英文的striking就像汉语的同类场当令常运用的“悍然”相似,固然它们字面的意义并不沟通,但都是夸大出语言方关于他所责备的对方“悍然”做出的某种捣乱邦际协和的行径示意“难以置信”或装为难以置信的形态...

  geopolitical adversary/foe指“地缘政事敌手”,即两正派在各自的地缘政事政策中将对方动作假思敌,就像欧美和俄罗斯关于乌克兰“站位”的掠夺,就利害常榜样的地缘政事博弈。说白了,即是正在冷战之后尽量少提“enemy”,众用这个相对“政事确切”的说法。

  espionage(发音必要留意,给个音标:)即是“间谍营谋”、“间谍罪”。commit espionage,即是从事间谍营谋、犯间谍罪。

  正在7月27日他促使俄罗斯连接黑入希拉里的邮箱,这性子上即是正在号令地缘政事对立邦向他邦内的敌手倡导间谍营谋,悍然粉碎交际法例的底线。

  他的夺票反扑秀险些称得上荒唐。正在7月27日他促使俄罗斯连接黑入希拉里的邮箱,这性子上即是正在号令地缘政事对立邦向他邦内的敌手倡导间谍营谋,悍然粉碎交际法例的底线。

  vestige原指生物进化历程中依旧可睹的仍然退化的器官,这个用法自后引申为“残留局部”,Trump hadcrushed the last vestiges of Republican opposition, 即是说川普一举击溃了共和党反川普一派终末的“余孽”,简略相当于“清剿了鳌拜余党”这么个感应。

  川普及其维持者正在共和党代外大会的现场orchestrating an outburst of boos,orchestra,即是交响乐团,管弦乐团,orchestrate即是指“把...谱写成管弦乐曲”,若是说你能够不经意哼出歌曲调就写出首歌那我信,但你毫不可以不经意地哼出一统统管弦乐组曲,它明确必要谨慎地谱写智力够成稿,那么它的引申义也就出来了,orchestrate指“谨慎策画”、“谨慎陈设”。

  snub示意怠慢、冷落、动词能够示意淡漠、拒绝(出席等)。Ted Cruz祭出终末一招:惨酷终于,拒绝为其也曾的敌手背书。

  前天黑夜,得州参议员Ted Cruz祭出终末一招:惨酷终于,拒绝为其也曾的敌手背书,而川普则谨慎策划了满场嘘声攻势,击溃了共和党反川普一派终末的余党。

  patch能够是“一片”、“小块”,“补丁(包罗软件的补丁)”,正在这里是一个特地语意,指“一段(贫困)岁月”、“一段(困苦的)日子”。

  reckoning指的是计算、估算、算账。这里说到的reckoning,算的账是选票帐,换句话说,选民帐。

  demographics即人丁统计特点,它不是简单的人丁数字,也包罗种族、汽车养护品民族、宗教、性别、职业、收入秤谌等等,是一个众维度的统计观点。

  以黑人工例,这日(8月23日)午时我坚强在CNN的直播中看到,依据民调目前惟有2%的黑人选民维持川普,川普比来正正在戮力拉黑人选票,他说,给他四年,往后9成黑人都邑维持他。当记者采访川普的副总统竞选伙伴Pence的时间跟他说起这件事,Pence乐作声了。乐作声了。乐。作声了。记者猛问,你为什么乐出来了啊?Pence无奈的说,你理解,这即是川普嘛....

  拉丁裔的数字也好不到哪去,华人中有必定比例对川普还好,由于华人孩子收效优异,关于良众大学的所谓“平权招生”策略格外不满,可是,这些华人中良众都住正在加州,而加州无论若何是铁杆票仓,因而,你懂的。性别上来说,女性选民也是川普的清楚弱项,因而作品说:

  咱们理解现正在美邦大选良众州的结果是没有挂念的,加州、纽约州笃信是的,中部南部则是大片共和党的疆土,这就使得福罗里达、艾奥瓦、俄亥俄这些“摇曳州”成为兵家必争之地,也是裁夺大选胜败的合节。本周,CNN依据民调将New Hampshire、Pennsylvania (20 electoral votes) 和Virginia (13 electoral votes)的形态由battleground调为lean Democrat(留意,这是权且性调动,大凡lean的,如浅粉和浅蓝,都不是显着的“预测”,只是民调的近况。)

  (留意,不要看色块的巨细,中部良众州都没有众少人丁... 大选获胜必要取得538张推举人票中的270或以上。此截图旁边的百分比并不是预测的选票分拨,而是odds,能够看作是个及时概率吧,当然了,这是CNN,换做FOX news,川普的数字会美观一点)

  若是此时方今的民调线月的推举结果的话,这意味着,就算希拉里输掉目前通盘的摇曳州(黄色),也能考取为总统。

  务必再说一遍,这只是民调结果(截止8月23日,这些数字会跟着推举举行中受到百般身分影响而改观)。目前,惟有深红和深蓝是所有可预测的。再有,不要看色块的巨细,加州CA和纽约NY就有近1/6的推举人票了。

  那么为什么不弥补人手?由于面对着如许的数据统计,共和党寰宇委员会的主席和共和党大佬们也正在做reckoning啊,有人可以会以为,就川普是他们党的候选人阿,不维持他维持谁?你错了,下一段,就说说这个。

  川普也有过贫困的岁月,他挺过来了。然而现正在间隔11月8日(本年的投票日)再有不到90天了,他此时务必好好算算账。此次川普要征服的,是对他格外晦气的选民统计特点的大数据。维持者们埋怨说正在合节的摇曳州他们告急地缺乏人手。

  shuffle指洗牌,也能够做比喻指向洗牌相似调动人事、阵容等等。这里like playing cards与shuffle照应,这个比喻也算完备了。现实上,比来的音讯是,他痛快把竞选团队大换血了,这个“换血”,也叫shuffle。

  他把竞选要旨标语像洗扑克牌相似调来换去,这让共和党的大佬们焦炙担心,忧郁他缺乏成为美邦全军统帅(也即是总统)应有的判决力。

  题目又回来了,若是大佬们判决川普机遇不大,他们会何如做?总不行像有些不懂行的邦内媒体说的那样,真的去转而维持希拉里吧?当然不会。

  就算川普是共和党的候选人,这不虞味若是共和党的大佬们判决川普无法考取就会住手进入资源,或转而维持希拉里(疯了么?)。当然不会。

  不要忘掉,大选不只仅是选总统,再有众议院全员从新推举和参议院1/3的席位重选。若是不行使己方的候选人考取,正在资源有限的条件下,能够转而把资源进入到两院改选当中。

  大选是winner takes all,一个州内赢下50%以上的选票就意味着该州通盘推举人票都邑投给己方的候选人。

  若是努力维持选总统,预测稳稳拿下60%选票的州就能够很少进入资源了,但倘若以争取更众议席为方针,从上风州里挤出更众的议席是进入产出比很高的政策。真相65万-70万人丁的一个选区就将爆发一个众议院议员。

  若是不看好川普考取,共和党能够把元气心灵、资源、人事、体例都努力进入到两院改选当中,争取让希拉里的正在两院都拿不到无数,如许,共和党依旧是驾御美邦立法的主题气力,希拉里也会“跛脚”。

  假使川普不不妨正在接下来的几周里挽救他的竞选盘面,共和党寰宇委员会就商洽讨把资源和构制气力都转而进入到两选推举之中。

  他把竞选要旨标语像洗扑克牌相似调来换去,这让共和党的大佬们焦炙担心,忧郁他缺乏成为美邦全军统帅(也即是总统)应有的判决力。假使川普不不妨正在接下来的几周里挽救他的竞选盘面,共和党寰宇委员会就商洽讨把资源和构制气力都转而进入到两选推举之中。

  这里有一个格外无意思的词,sherpa,与后面的dizzying altitude照应变成双合。

  sherpa原意是指喜马拉雅山脉的夏尔巴人,他们对山地格外熟习,时常动作外来人爬山的领导。自后这个词也演造成了一个political term,指那些为竞选候选人做辅助辅导以及对党内紧要营谋如大会等座策划做事的官员。

  这一段话中除了前面这个无意思的双合,再有一句能够quote的话:every bond has its breaking point,这个说法与中文的“无不散的宴席”有殊途同归之妙。

  这里说的是川普和共和党寰宇委员会主席Reince Priebus之间的相合。此前川普搞出乱子都是给Priebus打电话找他思手段,Reince Priebus是威斯康星州人,讼师身世,是的,这即是前面说到的“The Wisconsin lawyer”。因为川普此前没有维持共和党人众议院议长Paul Ryan等一系列事项,Reince Priebus正在远离川普,并正在商讨调动共和党的竞选政策。

  那位威斯康星讼师(共和党寰宇委员会主席Reince Priebus)不绝以后战战兢兢地震作这个曼哈顿地产商(川普)的带途人,引颈着他走过“高处不堪眩”的总统推举,逛说着共和党人协作正在勒迫着党派将来的人物边际。然而六合无不散之宴席。

  您能读到这里,分析本文必定对你有所开导,您能够酌情勉励作家连接分享片面外语进修体味。

上一篇:双语新闻丨特朗普女儿出新书外国评论家却冷嘲

下一篇:我的世界国服代码指令大全 我的世界国服作弊码

返回列表



Copyright © 2014-2019 518彩网登录汽车配件有限公司 版权所有电话:4008-000-999手机:13978789898

地址:广东省广州市番禺区玉沙路网站地图